Mensagens de sistema
Da wiki Wiki Universidade Aberta
Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki. Se deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite MediaWiki Localisation e a translatewiki.net.
Primeira página |
Página anterior |
Página seguinte |
Última página |
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
editconflict (Discussão) (Traduzir) | Conflito de edição: $1 |
editfont-default (Discussão) (Traduzir) | Fonte por omissão, do navegador |
editfont-monospace (Discussão) (Traduzir) | Fonte monoespaçada |
editfont-sansserif (Discussão) (Traduzir) | Fonte sem serifa |
editfont-serif (Discussão) (Traduzir) | Fonte serifada |
editfont-style (Discussão) (Traduzir) | Fonte de edição: |
edithelp (Discussão) (Traduzir) | Ajuda de edição |
edithelppage (Discussão) (Traduzir) | https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages |
editing (Discussão) (Traduzir) | A editar $1 |
editingcomment (Discussão) (Traduzir) | A editar $1 (nova secção) |
editinginterface (Discussão) (Traduzir) | <strong>Aviso:</strong> Está a editar uma página usada para fornecer texto de interface ao software. Alterações a esta página afetarão a aparência da interface de utilizador para os outros utilizadores. |
editingold (Discussão) (Traduzir) | '''Aviso: Está a editar uma revisão desatualizada desta página.''' Se gravar, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas. |
editingsection (Discussão) (Traduzir) | A editar $1 (secção) |
editinguser (Discussão) (Traduzir) | A modificar os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2 |
editlink (Discussão) (Traduzir) | editar |
editnotice-notext (Discussão) (Traduzir) | - |
editold (Discussão) (Traduzir) | editar |
editpage-cannot-use-custom-model (Discussão) (Traduzir) | O modelo de conteúdo desta página não pode ser alterado. |
editpage-head-copy-warn (Discussão) (Traduzir) | - |
editpage-invalidcontentmodel-text (Discussão) (Traduzir) | O modelo de conteúdo "$1" não é suportado. |
editpage-invalidcontentmodel-title (Discussão) (Traduzir) | Modelo de conteúdo não suportado |
editpage-notsupportedcontentformat-text (Discussão) (Traduzir) | O formato de conteúdo $1 não é suportado pelo modelo de conteúdo $2. |
editpage-notsupportedcontentformat-title (Discussão) (Traduzir) | Formato de conteúdo não suportado |
editpage-tos-summary (Discussão) (Traduzir) | - |
editsection (Discussão) (Traduzir) | editar |
editsectionhint (Discussão) (Traduzir) | Editar secção: $1 |
editthispage (Discussão) (Traduzir) | Editar esta página |
edittools (Discussão) (Traduzir) | <!-- O texto colocado aqui será mostrado abaixo dos formulários de edição e de envio de ficheiros. --> |
edittools-upload (Discussão) (Traduzir) | - |
editundo (Discussão) (Traduzir) | desfazer |
editusergroup (Discussão) (Traduzir) | Carregar grupos do utilizador |
editwarning-warning (Discussão) (Traduzir) | Sair desta página fará com que perca quaisquer alterações feitas por si. Se iniciou sessão, pode desativar este aviso na secção "{{int:prefs-editing}}" das suas preferências. |
editwatchlist-summary (Discussão) (Traduzir) | |
ellipsis (Discussão) (Traduzir) | ... |
email (Discussão) (Traduzir) | Correio eletrónico |
email-blacklist (Discussão) (Traduzir) | #<!-- mantenha esta linha exatamente como ela está --> <pre> # Os endereços de correio eletrónico que estejam nesta lista serão impedidos de se registar # e de enviar correio eletrónico. # Esta lista só afeta esta wiki; veja também a lista negra global. # Consulte a documentação em https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist # # A sintaxe é a seguinte: # * Tudo o que estiver entre um "#" e o final da linha é um comentário # * Todas as linhas que não estiverem em branco são um fragmento de expressão regular # (regex) que só pode coincidir com os endereços de correio eletrónico #</pre> <!-- mantenha esta linha exatamente como ela está --> |
email-legend (Discussão) (Traduzir) | Enviar uma mensagem a outro utilizador da wiki {{SITENAME}} |
email-whitelist (Discussão) (Traduzir) | #<!-- mantenha esta linha exatamente como ela está --> <pre> # Os endereços de correio eletrónico que estejam nesta lista *não* serão bloqueados # mesmo que normalmente fossem bloqueados por entradas na lista negra. # # A sintaxe é a seguinte: # * Tudo o que estiver entre um "#" e o final da linha é um comentário # * Todas as linhas que não estiverem em branco são um fragmento de expressão regular # (regex) que só pode coincidir com os endereços de correio eletrónico #</pre> <!-- mantenha esta linha exatamente como ela está --> |
emailauthenticated (Discussão) (Traduzir) | O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado a $2, às $3. |
emailblock (Discussão) (Traduzir) | correio electrónico desativado |
emailccme (Discussão) (Traduzir) | Enviar uma cópia desta mensagem para o meu correio eletrónico |
emailccsubject (Discussão) (Traduzir) | Cópia da sua mensagem para $1: $2 |
emailconfirmlink (Discussão) (Traduzir) | Confirme o seu endereço de correio eletrónico |
emaildisabled (Discussão) (Traduzir) | Este sítio não consegue enviar mensagens de correio eletrónico. |
emailfrom (Discussão) (Traduzir) | De: |
emaillink (Discussão) (Traduzir) | enviar correio eletrónico |
emailmessage (Discussão) (Traduzir) | Mensagem: |
emailnotarget (Discussão) (Traduzir) | O nome do destinatário não existe ou é inválido. |
emailnotauthenticated (Discussão) (Traduzir) | O seu endereço de correio eletrónico ainda não foi confirmado. Não lhe serão enviadas mensagens por nenhuma das seguintes funcionalidades. |
emailpagetext (Discussão) (Traduzir) | Pode usar o formulário abaixo para enviar uma mensagem por correio eletrónico para {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}}. O endereço de correio que introduziu nas [[Special:Preferences|suas preferências]] irá aparecer no campo do remetente da mensagem "De:", para que o destinatário lhe possa responder diretamente. |
Primeira página |
Página anterior |
Página seguinte |
Última página |