Mensagens de sistema

Da wiki Wiki Universidade Aberta

Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki. Se deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite MediaWiki Localisation e a translatewiki.net.

Filtro
Filtrar pelo estado de personalização:    
Primeira página
Última página
Nome Texto padrão
Texto atual
interwiki_delfailed (Discussão) (Traduzir) Não foi possível remover o prefixo "$1" da tabela de interwikis.
interwiki_delquestion (Discussão) (Traduzir) A apagar "$1"
interwiki_edit (Discussão) (Traduzir) Editar
interwiki_edited (Discussão) (Traduzir) O prefixo "$1" foi modificado na tabela de interwikis.
interwiki_editerror (Discussão) (Traduzir) Não foi possível modificar o prefixo "$1" na tabela de interwikis. Possivelmente, não existe.
interwiki_editintro (Discussão) (Traduzir) Está a editar um prefixo interwikis. Lembre-se de que isto pode quebrar ''links'' existentes.
interwiki_edittext (Discussão) (Traduzir) A editar um prefixo interwikis
interwiki_error (Discussão) (Traduzir) ERRO: A tabela de interwikis está vazia, ou alguma outra coisa não correu bem.
interwiki_intro (Discussão) (Traduzir) Esta é uma visão geral da tabela de interwikis, que define os prefixos usados para criar rapidamente ligações para outras wikis e outros ''sites'' externos. Para recomendações de uso, por favor consulte [//www.mediawiki.org/wiki/Extension:Interwiki o manual na MediaWiki.org].
interwiki_local (Discussão) (Traduzir) Encaminhar
interwiki_local_0_intro (Discussão) (Traduzir) Pedidos HTTP externos, feitos à wiki local usando este prefixo interwikis no URL, resultam numa página de erro "{{int:badtitle}}".
interwiki_local_1_intro (Discussão) (Traduzir) Pedidos HTTP externos, feitos à wiki local usando este prefixo interwikis, serão redirecionados para o URL de destino (ou seja, serão tratados como ''links'' para páginas locais).
interwiki_prefix (Discussão) (Traduzir) Prefixo
interwiki_prefix_intro (Discussão) (Traduzir) Prefixo do ''link'' interwikis, para ser usado na sintaxe da notação wiki <code>[<nowiki />[prefixo:<em>nome da página</em>]]</code>.
interwiki_reasonfield (Discussão) (Traduzir) Motivo:
interwiki_trans (Discussão) (Traduzir) Transcluir
interwiki_trans_0_intro (Discussão) (Traduzir) Não permitir que <code>{<nowiki />{prefixo:<em>nome da página</em>}}</code> transclua predefinições e páginas externas, mas antes procurar uma página local no espaço nominal das predefinições.
interwiki_trans_1_intro (Discussão) (Traduzir) Se for usada a notação <code>{<nowiki />{prefixo:<em>nome da página</em>}}</code>, permitir a transclusão de predefinições e páginas da wiki externa se transclusões interwikis forem permitidas de forma geral nesta wiki ([//www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgEnableScaryTranscluding transclusão interwikis]).
interwiki_url (Discussão) (Traduzir) URL
interwiki_url_intro (Discussão) (Traduzir) Valor predefinido para o URL. Nele, o espaço reservado $1 será substituído pelo <em>nome da página</em> em <code>[<nowiki />[prefixo:<em>nome da página</em>]]</code>.
invalid-chunk-offset (Discussão) (Traduzir) Deslocamento de fragmento inválido
invalid-content-data (Discussão) (Traduzir) Dados de conteúdo inválidos
invalid-indicator-name (Discussão) (Traduzir) <strong>Erro:</strong> O atributo <code>name</code>, da página de estados, não deve estar em branco.
invalidateemail (Discussão) (Traduzir) Cancelar confirmação do correio eletrónico
invalidemailaddress (Discussão) (Traduzir) O endereço de correio eletrónico não pode ser aceite porque parece ter um formato inválido. Introduza um endereço formatado corretamente ou deixe o campo vazio.
invalidtitle-knownnamespace (Discussão) (Traduzir) Título inválido com o domínio "$2" e texto "$3"
invalidtitle-unknownnamespace (Discussão) (Traduzir) Título inválido com número de domínio $1 desconhecido e texto "$2"
invert (Discussão) (Traduzir) Inverter seleção
ip_range_invalid (Discussão) (Traduzir) Gama de endereços IP inválida.
ip_range_toolarge (Discussão) (Traduzir) Não são permitidas gamas de IP maiores do que /$1.
ipaddressorusername (Discussão) (Traduzir) Endereço IP ou nome de utilizador:
ipb-blockingself (Discussão) (Traduzir) Está prestes a bloquear-se a si próprio. Tem a certeza de que pretende fazê-lo?
ipb-blocklist (Discussão) (Traduzir) Ver bloqueios em vigência
ipb-blocklist-contribs (Discussão) (Traduzir) Contribuições de {{GENDER:$1|$1}}
ipb-blocklist-duration-left (Discussão) (Traduzir) resta $1
ipb-change-block (Discussão) (Traduzir) Voltar a bloquear o utilizador com estes parâmetros
ipb-confirm (Discussão) (Traduzir) Confirmar o bloqueio
ipb-confirmaction (Discussão) (Traduzir) Se tem a certeza de que quer fazê-lo, marque o campo "{{int:ipb-confirm}}" ao fundo.
ipb-confirmhideuser (Discussão) (Traduzir) Está prestes a bloquear um utilizador com "Ocultar nome de utilizador/IP" ativado. Isto irá suprimir o nome do utilizador de todas as listas e entradas dos registos. Tem a certeza de que pretende fazê-lo?
ipb-default-expiry (Discussão) (Traduzir)  
ipb-disableusertalk (Discussão) (Traduzir) Impedir que este(a) utilizador(a) edite a sua página de discussão enquanto estiver bloqueado(a)
ipb-edit-dropdown (Discussão) (Traduzir) Editar motivos de bloqueio
ipb-hardblock (Discussão) (Traduzir) Impedir que utilizadores autenticados editem a partir deste endereço IP
ipb-needreblock (Discussão) (Traduzir) $1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações?
ipb-otherblocks-header (Discussão) (Traduzir) {{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}}
ipb-unblock (Discussão) (Traduzir) Desbloquear um utilizador ou endereço IP
ipb-unblock-addr (Discussão) (Traduzir) Desbloquear $1
ipb_already_blocked (Discussão) (Traduzir) "$1" já se encontra bloqueado
ipb_blocked_as_range (Discussão) (Traduzir) Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta e não pode ser desbloqueado deste modo. No entanto, está bloqueado como parte da gama $2, a qual pode ser desbloqueada.
ipb_cant_unblock (Discussão) (Traduzir) Erro: O bloqueio com ID $1 não foi encontrado. Pode já ter sido desbloqueado.
Primeira página
Última página