Mensagens de sistema
Da wiki Wiki Universidade Aberta
Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki. Se deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite MediaWiki Localisation e a translatewiki.net.
Primeira página |
Página anterior |
Página seguinte |
Última página |
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
authmanager-provider-password (Discussão) (Traduzir) | Autenticação baseada em palavra-passe |
authmanager-provider-password-domain (Discussão) (Traduzir) | Autenticação baseada em palavra-passe e domínio |
authmanager-provider-temporarypassword (Discussão) (Traduzir) | Palavra-passe temporária |
authmanager-realname-help (Discussão) (Traduzir) | Nome verdadeiro do(a) utilizador(a) |
authmanager-realname-label (Discussão) (Traduzir) | Nome verdadeiro |
authmanager-retype-help (Discussão) (Traduzir) | A palavra-passe novamente para confirmação. |
authmanager-userdoesnotexist (Discussão) (Traduzir) | A conta de utilizador(a) "$1" não está registada. |
authmanager-userlogin-remembermypassword-help (Discussão) (Traduzir) | Se a palavra-passe deve ser recordada por um período superior à duração da sessão. |
authmanager-username-help (Discussão) (Traduzir) | Nome de utilizador(a) para autenticação. |
authpage-cannot-create (Discussão) (Traduzir) | Não é possível iniciar a criação da conta. |
authpage-cannot-create-continue (Discussão) (Traduzir) | Não é possível continuar a criação da conta. A sua sessão pode ter expirado. |
authpage-cannot-link (Discussão) (Traduzir) | Não é possível iniciar a associação da conta. |
authpage-cannot-link-continue (Discussão) (Traduzir) | Não é possível continuar a criação da conta. A sua sessão pode ter expirado. |
authpage-cannot-login (Discussão) (Traduzir) | Não é possível iniciar sessão. |
authpage-cannot-login-continue (Discussão) (Traduzir) | Não é possível continuar a iniciar sessão. A sua sessão pode ter expirado. |
authprovider-confirmlink-failed (Discussão) (Traduzir) | A ligação das contas não foi totalmente realizada: $1 |
authprovider-confirmlink-failed-line (Discussão) (Traduzir) | $1: $2 |
authprovider-confirmlink-message (Discussão) (Traduzir) | Com base nas tuas últimas tentativas para iniciar sessão, as seguintes contas podem ser ligadas à tua conta wiki. Vinculá-las permite que inicie sessão através das mesmas. Selecione quais pretende vincular. |
authprovider-confirmlink-ok-help (Discussão) (Traduzir) | Continuar depois de mostrar as mensagens de erro na ligação. |
authprovider-confirmlink-option (Discussão) (Traduzir) | $1 ($2) |
authprovider-confirmlink-request-help (Discussão) (Traduzir) | |
authprovider-confirmlink-request-label (Discussão) (Traduzir) | Contas que devem ser ligadas |
authprovider-confirmlink-success-line (Discussão) (Traduzir) | $1: Ligação realizada. |
authprovider-resetpass-skip-help (Discussão) (Traduzir) | Ignorar redefinição de palavra-passe |
authprovider-resetpass-skip-label (Discussão) (Traduzir) | Ignorar |
autoblock_whitelist (Discussão) (Traduzir) | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
autoblockedtext (Discussão) (Traduzir) | O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática porque foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :<em>$2</em> * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destinatário do bloqueio: $7 Pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio. Note que para utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade. O seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5. Inclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor. |
autoblocker (Discussão) (Traduzir) | Foi automaticamente bloqueado, porque o seu endereço IP foi recentemente usado por "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado para o bloqueio de $1 é: "$2". |
autoblockid (Discussão) (Traduzir) | Bloqueio automático nº $1 |
autoblocklist (Discussão) (Traduzir) | Bloqueios automáticos |
autoblocklist-empty (Discussão) (Traduzir) | A lista de bloqueio automático está vazia. |
autoblocklist-legend (Discussão) (Traduzir) | Lista de bloqueios automáticos |
autoblocklist-localblocks (Discussão) (Traduzir) | {{PLURAL:$1|Bloqueio automático local|Bloqueios automáticos locais}} |
autoblocklist-otherblocks (Discussão) (Traduzir) | {{PLURAL:$1|Outro bloqueio automático|Outros bloqueios automáticos}} |
autoblocklist-submit (Discussão) (Traduzir) | Pesquisar |
autochange-username (Discussão) (Traduzir) | Alteração automática do MediaWiki |
autocomment-prefix (Discussão) (Traduzir) | |
autoredircomment (Discussão) (Traduzir) | Redirecionamento para [[$1]] |
autosumm-blank (Discussão) (Traduzir) | Limpou toda a página |
autosumm-new (Discussão) (Traduzir) | Criou a página com "$1" |
autosumm-newblank (Discussão) (Traduzir) | Página em branco criada |
autosumm-replace (Discussão) (Traduzir) | Página substituída por "$1" |
backend-fail-alreadyexists (Discussão) (Traduzir) | O ficheiro "$1" já existe. |
backend-fail-backup (Discussão) (Traduzir) | Não foi possível fazer cópia de segurança do ficheiro "$1". |
backend-fail-batchsize (Discussão) (Traduzir) | Foi fornecido um bloco de $1 {{PLURAL:$1|operação|operações}} sobre ficheiros ao servidor de armazenamento; o limite é de $2 {{PLURAL:$2|operação|operações}}. |
backend-fail-closetemp (Discussão) (Traduzir) | Não foi possível fechar o ficheiro temporário. |
backend-fail-connect (Discussão) (Traduzir) | Não foi possível estabelecer ligação com o servidor de armazenamento "$1". |
backend-fail-contenttype (Discussão) (Traduzir) | Não foi possível determinar o tipo de conteúdo do ficheiro para armazenar em "$1". |
backend-fail-copy (Discussão) (Traduzir) | Não foi possível copiar o ficheiro "$1" para "$2". |
backend-fail-create (Discussão) (Traduzir) | Não foi possível gravar o ficheiro "$1". |
Primeira página |
Página anterior |
Página seguinte |
Última página |