Mensagens de sistema

Da wiki Wiki Universidade Aberta

Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki. Se deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite MediaWiki Localisation e a translatewiki.net.

Filtro
Filtrar pelo estado de personalização:    
Primeira página
Última página
Nome Texto padrão
Texto atual
backend-fail-delete (Discussão) (Traduzir) Não foi possível eliminar o ficheiro "$1".
backend-fail-describe (Discussão) (Traduzir) Não foi possível mudar metadados para o ficheiro "$1".
backend-fail-hashes (Discussão) (Traduzir) Não foi possível obter os hashes do ficheiro para comparação.
backend-fail-internal (Discussão) (Traduzir) Ocorreu um erro desconhecido no servidor de armazenamento "$1".
backend-fail-invalidpath (Discussão) (Traduzir) "$1" não é um caminho de armazenamento válido.
backend-fail-maxsize (Discussão) (Traduzir) Não foi possível gravar o ficheiro "$1" porque tem mais do que {{PLURAL:$2|um byte|$2 bytes}}.
backend-fail-move (Discussão) (Traduzir) Não é possível mover o ficheiro "$1" para "$2".
backend-fail-notexists (Discussão) (Traduzir) O ficheiro $1 não existe.
backend-fail-notsame (Discussão) (Traduzir) Já existe um ficheiro não idêntico em "$1" .
backend-fail-opentemp (Discussão) (Traduzir) Não foi possível abrir o ficheiro temporário.
backend-fail-read (Discussão) (Traduzir) Não foi possível ler o ficheiro "$1".
backend-fail-readonly (Discussão) (Traduzir) O servidor de armazenamento "$1" está atualmente no modo "somente leitura". A razão dada foi: <em>"$2"</em>
backend-fail-store (Discussão) (Traduzir) Não foi possível armazenar o ficheiro "$1" em "$2".
backend-fail-stream (Discussão) (Traduzir) Não foi possível transmitir o ficheiro "$1".
backend-fail-synced (Discussão) (Traduzir) O ficheiro "$1" está num estado inconsistente nos servidores de armazenamento interno
backend-fail-usable (Discussão) (Traduzir) Não foi possível ler ou gravar o ficheiro "$1" devido a permissões insuficientes ou a diretórios/repositórios inexistentes.
backend-fail-writetemp (Discussão) (Traduzir) Não foi possível escrever no ficheiro temporário.
backlinksubtitle (Discussão) (Traduzir) ← $1
bad-target-model (Discussão) (Traduzir) O destino pretendido usa um modelo de conteúdo diferente. Não é possível converter de $1 para $2.
bad_image_list (Discussão) (Traduzir) O formato é o seguinte: Só são reconhecidos elementos na forma de lista (linhas começadas por *). O primeiro link em cada linha deve apontar para o ficheiro que se pretende bloquear. Quaisquer outras ligações nessa mesma linha são considerados excepções (ou seja, páginas de onde se pode aceder ao ficheiro).
badaccess (Discussão) (Traduzir) Erro de permissão
badaccess-group0 (Discussão) (Traduzir) Não está autorizado a executar a operação solicitada.
badaccess-groups (Discussão) (Traduzir) A operação solicitada está limitada a utilizadores {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1.
badarticleerror (Discussão) (Traduzir) Esta operação não pode ser realizada nesta página.
badfilename (Discussão) (Traduzir) O nome do ficheiro foi alterado para "$1".
badipaddress (Discussão) (Traduzir) Endereço IP inválido
badretype (Discussão) (Traduzir) As palavras-passe que introduziu não coincidem.
badsig (Discussão) (Traduzir) Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.
badsiglength (Discussão) (Traduzir) A sua assinatura é demasiado longa. Não deverá conter mais de $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.
badtitle (Discussão) (Traduzir) Título inválido
badtitletext (Discussão) (Traduzir) O título de página solicitado era inválido, vazio, ou um link interlínguas ou interwikis incorrecto. Talvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.
bitrate-bits (Discussão) (Traduzir) $1 bps
bitrate-exabits (Discussão) (Traduzir) $1 Ebps
bitrate-gigabits (Discussão) (Traduzir) $1 Gbps
bitrate-kilobits (Discussão) (Traduzir) $1 kb/s
bitrate-megabits (Discussão) (Traduzir) $1 Mbps
bitrate-petabits (Discussão) (Traduzir) $1 Pbps
bitrate-terabits (Discussão) (Traduzir) $1 Tbps
bitrate-yottabits (Discussão) (Traduzir) $1 Ybps
bitrate-zetabits (Discussão) (Traduzir) $1 Zbps
blankarticle (Discussão) (Traduzir) <strong>Aviso:</strong> A página que está prestes a criar está em branco. Se clicar "{{int:savearticle}}" outra vez, a página será criada sem qualquer conteúdo.
blanknamespace (Discussão) (Traduzir) (Principal)
blankpage (Discussão) (Traduzir) Página em branco
block (Discussão) (Traduzir) Bloquear utilizador(a)
block-log-flags-angry-autoblock (Discussão) (Traduzir) ativado o bloqueio automático melhorado
block-log-flags-anononly (Discussão) (Traduzir) apenas utilizadores anónimos
block-log-flags-hiddenname (Discussão) (Traduzir) nome de utilizador oculto
block-log-flags-noautoblock (Discussão) (Traduzir) bloqueio automático desativado
block-log-flags-nocreate (Discussão) (Traduzir) criação de contas impossibilitada
block-log-flags-noemail (Discussão) (Traduzir) correio eletrónico desativado
Primeira página
Última página