Mensagens de sistema

Da wiki Wiki Universidade Aberta

Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki. Se deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite MediaWiki Localisation e a translatewiki.net.

Filtro
Filtrar pelo estado de personalização:    
Primeira página
Página seguinte
Última página
Nome Texto padrão
Texto atual
wikieditor-toolbar-tool-ulist (Discussão) (Traduzir) Lista com marcadores
wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (Discussão) (Traduzir) Elemento de lista com marcas
wikieditor-wikitext-tab (Discussão) (Traduzir) Texto Wiki
windows-nonascii-filename (Discussão) (Traduzir) A wiki não aceita nomes de ficheiros com caracteres especiais.
withoutinterwiki (Discussão) (Traduzir) Páginas sem ligações interlínguas
withoutinterwiki-legend (Discussão) (Traduzir) Prefixo
withoutinterwiki-submit (Discussão) (Traduzir) Mostrar
withoutinterwiki-summary (Discussão) (Traduzir) As seguintes páginas não têm ligação para versões noutros idiomas.
wlheader-enotif (Discussão) (Traduzir) A notificação por correio eletrónico está ativa.
wlheader-showupdated (Discussão) (Traduzir) As páginas modificadas desde a última vez que as visitou aparecem destacadas a '''negrito'''.
wlnote (Discussão) (Traduzir) A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas <strong>$1</strong> alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas <strong>$2</strong> horas}} até $3, $4.
wlshowhideanons (Discussão) (Traduzir) utilizadores anónimos
wlshowhidebots (Discussão) (Traduzir) robôs
wlshowhidecategorization (Discussão) (Traduzir) categorização de páginas
wlshowhideliu (Discussão) (Traduzir) utilizadores registados
wlshowhidemine (Discussão) (Traduzir) edições minhas
wlshowhideminor (Discussão) (Traduzir) edições menores
wlshowhidepatr (Discussão) (Traduzir) edições patrulhadas
wlshowlast (Discussão) (Traduzir) Ver últimas $1 horas $2 dias
wlshowtime (Discussão) (Traduzir) Período de tempo a mostrar:
word-separator (Discussão) (Traduzir)
wrongpassword (Discussão) (Traduzir) A palavra-passe que introduziu é inválida. Tente novamente, por favor.
wrongpasswordempty (Discussão) (Traduzir) A palavra-passe não foi introduzida. Introduza-a, por favor.
xffblockreason (Discussão) (Traduzir) Um endereço IP presente no cabeçalho X-Forwarded-For, seja seu ou de um servidor de proxy que estiver a usar, foi bloqueado. A razão do bloqueio original foi: $1
xml-error-string (Discussão) (Traduzir) $1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5
year (Discussão) (Traduzir) Até o ano:
years (Discussão) (Traduzir) {{PLURAL:$1|1 ano|$1 anos}}
yesterday-at (Discussão) (Traduzir) Ontem às $1
youhavenewmessages (Discussão) (Traduzir) {{PLURAL:$3|Tem}} $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (Discussão) (Traduzir) {{PLURAL:$4|Tem}} $1 de {{PLURAL:$3|outro utilizador|$3 utilizadores}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (Discussão) (Traduzir) Tem $1 de muitos utilizadores ($2).
youhavenewmessagesmulti (Discussão) (Traduzir) Tem mensagens novas em $1
yourdiff (Discussão) (Traduzir) Diferenças
yourdomainname (Discussão) (Traduzir) O seu domínio:
youremail (Discussão) (Traduzir) Correio eletrónico:
yourgender (Discussão) (Traduzir) Como prefere ser descrito?
yourlanguage (Discussão) (Traduzir) Língua:
yourname (Discussão) (Traduzir) Nome de utilizador(a):
yournick (Discussão) (Traduzir) Nova assinatura:
yourpassword (Discussão) (Traduzir) Palavra-passe:
yourpasswordagain (Discussão) (Traduzir) Repita a palavra-passe:
yourrealname (Discussão) (Traduzir) Nome verdadeiro:
yourtext (Discussão) (Traduzir) O seu texto
yourvariant (Discussão) (Traduzir) Variante da língua de conteúdo:
zip-bad (Discussão) (Traduzir) O ficheiro ZIP encontra-se corrompido ou não é legível. A segurança do mesmo não pode ser devidamente verificada.
zip-file-open-error (Discussão) (Traduzir) Foi encontrado um erro ao abrir o ficheiro ZIP para verificação.
zip-unsupported (Discussão) (Traduzir) Este ficheiro ZIP usa funcionalidades ZIP não suportadas pelo MediaWiki. A sua segurança não pode ser devidamente verificada.
zip-wrong-format (Discussão) (Traduzir) O ficheiro especificado não é um ficheiro ZIP.
Primeira página
Página seguinte
Última página